HISTORIA

El ganador del premio Nobel de Física (1965), Richard Feynman fue el primero en hacer referencia a las posibilidades de la nanociencia y la nanotecnología en el célebre discurso que dio en el Caltech (Instituto Tecnológico de California) el 29 de diciembre de 1959 titulado En el fondo hay espacio de sobra (There's Plenty of Room at the Bottom).

Nobel Prize winner in Physics (1965), Richard Feynman was the first reference to the possibilities of nanoscience and nanotechnology in the famous speech he gave at Caltech (California Institute of Technology) on December 29, 1959 entitled in the background there is plenty of room (there's Plenty of Room at the bottom).



 


Otras personas de esta área fueron Rosalind Franklin, James Dewey Watson y Francis Crick quienes propusieron que el ADN era la molécula principal que jugaba un papel clave en la regulación de todos los procesos del organismo y de aquí se tomó la importancia de las moléculas como determinantes en los procesos de la vida. Aquella podría usarse para solucionar muchos de los problemas de la humanidad, pero también podría generar armas muy potentes.

Others in this area were Rosalind Franklin, James Dewey Watson and Francis Crick who suggested that DNA was the main molecule playing a key role in regulating all body processes and hence took the importance of the molecules as determinants in the processes of life. That could be used to solve many of the problems of humanity, but also could generate very powerful weapons.

Pero estos conocimientos fueron más allá, ya que con esto se pudo modificar la estructura de las moléculas como es el caso de los polímeros o plásticos que hoy en día encontramos en nuestros hogares. Pero hay que decir que a este tipo de moléculas se les puede considerar “grandes”.
Con todos estos avances el hombre tuvo una gran fascinación por seguir investigando más acerca de estas moléculas, ya no en el ámbito de materiales inertes, sino en la búsqueda de moléculas orgánicas en nuestro organismo.

But this knowledge went further, and that this might change the structure of molecules such as polymers or plastics of today are in our homes. But I must say that this type of molecules they can be considered "great".
With all these developments the man had a great fascination for further research more about these molecules, and not within the scope of inert materials, but in the search of organic molecules in our body.

 
Hoy en día la medicina tiene más interés en la investigación en el mundo microscópico ya que en él se encuentran posiblemente las alteraciones estructurales que provocan la enfermedad, y no hay que decir de las ramas de la medicina que han salido mas beneficiadas como es la microbiología, inmunología, fisiología; en fin, casi todas las ramas de la medicina.

Today, medicine is more interested in research in the microscopic world since it may include structural alterations that cause disease, and it must be said of the branch of medicine that have left most beneficial as is microbiology immunology, physiology, in short, almost all branches of medicine.


 
Con todos estos avances han surgido nuevas ciencias, por ejemplo, la Ingeniería Genética que hoy en día es discutida debido a repercusiones como la clonación o la mejora de especies.

With all these developments have created new science, for example, genetic engineering today is controversial due to effects such as cloning or enhancement of species.